新闻中心

您当前的位置: 首页 > 新闻中心 > 行业新闻

亚美体育“I Second”真的不是“我第二名”真正的道理差太远了!那它确切谈法是

发布时间:2024-01-24 21:49:21 浏览:

  原题目:“I Second”真的不是“我第二名”,真正的趣味差太远了!那它精确说法是...

  俗话说的好“文无第一,武无第二”,然而无论怎样排名仍是有第一第二的。现正在必叔就考考你第二的英语是怎样翻译?

  有的同砚不妨会挑选应用second,然而这单词倘若用来暗示第二的话就要慎用。就恰似I second你就不行用来翻译是我第二名。出处往下看。

  固然行家都很熟习second,它广为人知的中文趣味是第二或者秒的趣味。然而倘若它动作动词的话就会有“附和亚美体育、帮帮,附议”的寄义。

  表国人正在寻常生涯中倘若对你的发起很附和亚美体育,就会说:I second(that),与它不异趣味的是I agree.

  正在咱们生涯中有许大批字英语原来都很有深意,譬喻Ill second that中的second竟然不是第二。原来咱们马虎second的其余一个趣味:救援,附和!

  这里的give me a second可不是叫别人给本身一个第二名。平常是用于叫别人稍等一下。和咱们常用的“wait a moment”是雷同。

  它仍是一个祈使句,于是是敕令的口气。然后为暗示礼貌就要正在前面加一个give。

  这里的second banana有几个趣味亚美体育,况且应用的周围较量广大。行家要幼心,别翻译错趣味了亚美体育。

  第一个趣味:正在戏剧中亚美体育“I Second”真的不是“我第二名”真正的道理差太远了!那它确切谈法是,暗示(笑剧献技中配合主角的)第二笑剧伶人,副角,次要脚色。

  ②born with a silver spoon(in ones mouth),这个短语正在表洋是个很是榜样的谚语——一个体出生时嘴里含着银勺子亚美体育勺子。而家中有银勺子说这个体出生于富朱紫家,也即是富二代了。

  同砚们有觉察为什么是银勺子不是金勺子呢?这个谚语应用了一种英语中常用的修辞手腕“押头韵”。silver spoon两个单词的起头字母都是s,此时重量就会胜过gold spoon.

  ④born in the purple,为什么这里会用purple来暗示富二代呢?它不是紫色吗?正在欧美古代紫色和咱们都雷同,是皇家专用的色彩。于是born in the purple即是代表着身世高明,但表国人其后延长为富二代。

Copyright © 2012-2023亚美体育|中国有限公司 版权所有 非商用版本  备案号:琼ICP备xxxxxxxx号

搜索